안녕하세요.
붙여넣기 시 가장 주의하실 점이 바로 보내고자 하는 문장의 첫단어와 장비의 입력상태를
같도록 유지해야 한다는 것입니다.
이렇게 하는 이유는 이지블루쪽에서는 장비의 현재 언어 입력상태를 알수 없기 때문입니다.
처음 입력 언어만 같도록 유지해주시면 붙여넣기 할 때 한글과 영어가 혼용되어 있는 문장일지라도
자동으로 언어전환이 되어 전송이 됩니다.
해당 문제에 있어서는 고객님께서 직접 터치로 입력을 하실 때 한국어를 쓰기 위해 키패드 상태를
한글입력으로 전환해 두고 사용하시는 것과 같은 개념으로 생각하시고 붙여넣기 사용에
오해가 없으시길 바랍니다.
http://www.easyblue.co.kr/xe/index.php?mid=qna&document_srl=3821
위 주소로 이동하신 후 붙여넣기 사용방법을 참고해 주시기 바랍니다.
감사합니다.
New Window
Selected Symbols
안녕하세요.
붙여넣기 시 가장 주의하실 점이 바로 보내고자 하는 문장의 첫단어와 장비의 입력상태를
같도록 유지해야 한다는 것입니다.
이렇게 하는 이유는 이지블루쪽에서는 장비의 현재 언어 입력상태를 알수 없기 때문입니다.
처음 입력 언어만 같도록 유지해주시면 붙여넣기 할 때 한글과 영어가 혼용되어 있는 문장일지라도
자동으로 언어전환이 되어 전송이 됩니다.
해당 문제에 있어서는 고객님께서 직접 터치로 입력을 하실 때 한국어를 쓰기 위해 키패드 상태를
한글입력으로 전환해 두고 사용하시는 것과 같은 개념으로 생각하시고 붙여넣기 사용에
오해가 없으시길 바랍니다.
http://www.easyblue.co.kr/xe/index.php?mid=qna&document_srl=3821
위 주소로 이동하신 후 붙여넣기 사용방법을 참고해 주시기 바랍니다.
감사합니다.